Acerca de los especialistas

por Peter Löcke //

¿Especialista, auxiliar o empleado local? ¿Quién es qué y quién lo define? Empiezo a confundirme. La pregunta parece referirse al trabajo de una persona y a cómo lo valoran los demás. ¿Qué posible beneficio tiene el trabajo de una persona para una sociedad o un país entero? Como escritor del Club de las Palabras Claras, intento abordar este tema.

Uno acaba inevitablemente en el tema de la inmigración, un tema extremadamente polarizante. ¿Son los inmigrantes una carga para nuestro sistema o una oportunidad, una ventaja para Alemania? Como ocurre con muchos temas, me encuentro en el centro. Eso tiene la ventaja de querer entender a ambas partes. Pero también tiene el inconveniente de ser insultado por ambas partes, ya que me gusta representar la opinión contraria en los debates.

"Siempre me he dado cuenta de que las personas de diferentes orígenes, con diferentes experiencias vitales, sólo pueden juzgar las cosas en función de su horizonte de experiencia [...]".

Así es exactamente. Hans-Georg Maaßen dijo que en una entrevista con Markus Langemann sobre el tema de la migración. Como trabajador de un club que se mueve en diferentes medios, esta frase me habla desde el corazón. 

Imagínense círculos académicos y acomodados. Humanistas, cosmopolitas, tolerantes, coloristas en su autopercepción. Políticamente correctos, ergo de izquierdas. A menudo trabajan directa o indirectamente para el Estado. Las preocupaciones económicas aquí son limitadas. Los problemas causados por la inmigración incontrolada están completamente fuera de su campo de visión. Su propia tolerancia se confirma cuando visitan la vernissage de un artista sirio, se dan un festín en su restaurante griego favorito o se van de vacaciones al extranjero, a Egipto. Irónicamente, suele tratarse de personas que viven en un barrio mejor, con escasa proporción de extranjeros y apenas delincuencia. Mamá no tiene que preocuparse de que se cancele su clase semanal de pilates en el gimnasio porque ahora se aloja allí a afganos.

Imagine una familia que vive en un barrio socialmente desfavorecido. Que vive en un barrio con zonas prohibidas. La vida como supervivencia, como una lucha constante, incluso económica. Aquí, la violencia y la delincuencia no son sólo números, no son sólo estadísticas. Aquí, la violencia es una presencia constante. También somos constantemente conscientes de que a menudo son jóvenes y adultos "orientados a la experiencia" de origen no alemán los responsables de esta violencia. ¿No era muy diferente en su propia juventud? A mamá le preocupa que su hija de 14 años vuelva a casa sana del colegio.

Ambas realidades de la vida son reales, ambas tienen su justificación. Ambas percepciones encierran el peligro de dar validez universal a la propia experiencia. La perspectiva propia se convierte en absoluta. ¿Violencia, delincuencia, problemas causados por la inmigración incontrolada? ¿Dónde entonces? Ese es un extremo de la percepción subjetiva. Todo extranjero es un criminal. Ese es el otro extremo peligroso de la visión de túnel. Condeno ambos extremos.

¿Cuál de las dos realidades aparece en los medios de comunicación? Sólo una. Sólo la primera realidad. Esto lo deciden las fuerzas locales de Berlín. Es el consenso político-mediático. Cualquier otra cosa sería lenguaje AfD. ¿No es así? ¿Estás a favor de mantener el derecho de asilo? Entonces ahora está en contra de los extranjeros. Así que no es de extrañar que incluso Friedrich Merz, fanático del metal de BlackRock y autoproclamado líder de la oposición, declarara recientemente que Alemania es un país de inmigración. Por la mano de obra cualificada. Alemania es comparable a Estados Unidos. Bien, señor Merz. Si yo viajara a EE.UU. y fuera a la oficina de empleo más cercana, no me darían la tarjeta verde, sino la roja. ¿Seguro médico, vivienda, prestaciones de ciudadanía? Bastante improbable en lo que respecta a los Estados, independientemente de si los demócratas o los republicanos están en el poder.

Basta de hablar de migración. Quizá algo brillante sobre un tema serio. El hombre como fuerza de trabajo. Las personas son valoradas en función de su trabajo. Según el trabajo, recibo distintas cantidades de dinero y distintos niveles de reconocimiento social. Eso llega hasta la muerte. Después de todo, no es sólo Karl Müller quien está siendo enterrado. Según la esquela, es el profesor superior Dr. Karl Müller quien será enterrado.

Como mecanógrafo, ¿soy un ayudante o un especialista? Planteo la cuestión científicamente, es decir, matemática y físicamente. ¿Y mi propio rendimiento laboral? El trabajo es potencia multiplicada por distancia. Vaya. Escribir cartas requiere poco esfuerzo físico. Además, sentado frente al ordenador, mi amplitud de movimiento es limitada. Eso no pinta bien para mí. ¿Rendimiento? El rendimiento es trabajo dividido por tiempo. Vaya, vaya. Me he vuelto a pegar un tiro en la rodilla. Algunos días la pluma fluye, otros días sólo sale basura incluso después de horas de escritura. Menos mal que el editor me paga en euros y no en vatios.

Hablando de vatios. Cuando miro varios currículos y la falta de experiencia profesional, puedo dar fe de una considerable escasez de mano de obra cualificada en Berlín. Aquí se necesita urgentemente más inmigración. Me gustaría gritar la siguiente ecuación a estos asistentes políticos de la mano de obra local de la capital:

Usted allí Ohm. ¡Watt Volt entonces!

Las contribuciones identificadas por su nombre no reflejan necesariamente la opinión del editor.

Foto: Profesional estadounidense tomada en N.Y., no lejos del puente de Brooklyn el 28.10.22

Compartir post:

9 respuestas

  1. Mi experiencia de emigrante en un barrio de clase alta de la gran ciudad x se orienta naturalmente hacia el lado feliz de su descripción. Sólo por eso todos mis amigos y conocidos están tan relajados. Por fin vuelve a haber suficientes limpiadores que se pueden permitir. Sirios, afganos y negros africanos. Incluso nuestros vecinos verdes (los únicos de la zona que tienen chimenea para calentarse ante la falta de gas) contratan ahora a un especialista de piel oscura. Sólo 8 euros la hora, cuando nada baja de 12. Han sustituido a las dos chicas de Polonia que eran excelentes limpiadoras pero resultaban demasiado caras. Adis, un negro africano desde el principio, jovial como el Tío Tom, habla bien alemán, lleva veinte años trabajando aquí para una gran empresa de limpieza y ahora está preocupado por perder su empleo. Poco a poco le está saliendo demasiado caro, con todas las prestaciones sociales a las que tiene derecho.
    No vemos casi nada de los 70.000 refugiados ucranianos de la ciudad. A veces un Ford Mustang con un joven en la gasolinera gritando a sus tres esposas. O ayer mismo el primer todoterreno Maserati, que nunca antes había visto aquí, a pesar de que la ciudad está repleta de Porsches y Mercedes, con cuatro refugiados ucranianos. Un hombre con su mujer muy rubia y dos niños. Me pregunto dónde viven. Ah, dice mi mujer, pero en el barrio Y, donde el BuReg paga 55 euros al día por la habitación.
    Nosotros mismos nos calentamos con suelo radiante eléctrico. Hace veinte años estaba de moda. Luego se encareció con los años, cuando el precio del KWatio/hora de electricidad nocturna subió de 12 a 24 céntimos, y ahora vuelve a estar de moda ahora que se supone que todo lo hacemos con electricidad. ¿O no? ¿Porque tampoco hay suficiente electricidad? Ricarda ve las cosas de otra manera, gracias a Dios.
    De todas formas, aquí sentimos muy poco los problemas del mundo. Sólo cuando Trump visitó aquí y los Antifa se descontrolaron con Olaf tuvimos que huir a B. a casa de los suegros para pasar un día con el bebé. Vivimos cerca de donde se aloja Trump y era un hervidero de policía y caos.
    Pero todo lo demás está tranquilo aquí.

  2. Mi enfoque: Cada persona/emigrante es una personalidad individual con un pasado histórico y procede de una cultura que le ha dado forma. Para mí es importante ser tolerante y vivir mis propios valores de forma consciente y ejemplar. Aunque me resulta especialmente difícil mantenerme fiel a mí misma en estos tiempos, intento vivir mis convicciones. "No los reconoceréis por sus palabras, sino por sus hechos". Creo que es un buen mensaje. Los buenos modelos son importantes.

  3. Las diferentes verdades como estado normal me demuestran que querer la verdad no es la máxima prioridad. Esto nos perjudica como sociedad, porque una democracia no puede funcionar sin la verdad.

  4. En el centro, ¡actualmente estás bastante a la derecha! Exigir el cumplimiento de los derechos fundamentales, el Código de Nuremberg o la separación de poderes te puede traer problemas porque te das cuenta de dónde tienes las cosas desordenadas. ¡Sigamos así! Piensa por ti mismo, expresa tu opinión abiertamente.
    Has aportado entretenimiento y consideración a un gran arte verbal. Muchas gracias

  5. Una vez más, brillantemente escrito y tan cierto. Cuando empezaron a llegar los refugiados sirios en 2015, yo también era ambivalente en cuanto a si el eslogan "podemos hacerlo" funcionaría. Luego estaba el alojamiento de padres de familia, en su mayoría jóvenes, en mi barrio más cercano. La mayoría de ellos son amantes de la paz y dispuestos a integrarse, que tarde o temprano trajeron a sus familias con ellos. Realmente se han desarrollado amistades y, cuando piensas en ello más intensamente, llegas a la conclusión: ¿qué haría yo en una situación así? ¿No huiría yo también? Siempre traté a la gente de aquí con respeto y ellos también me trataron con respeto. La mayoría de ellos ahora alimentan a sus familias por sí mismos, y algunas de las mujeres también trabajan. Pero también los hay que llegaron en 2015 y todavía no hablan alemán y ni siquiera están dispuestos a trabajar porque está la hamaca. O tanta descendencia que con la prestación por hijo es suficiente. Así que es bastante difícil tener visión de túnel. No todo el mundo es un parásito y un delincuente. Hay gente muy inteligente que se ha construido una nueva vida aquí, al principio con ayuda inicial, por supuesto. Creo que hay que reconocerlo. Pero también está el otro lado. Recientemente ha habido un muftí que iba por ahí con bata blanca, su mujer con un burka completamente negro, y esta gente a veces me hace sospechar que estamos siendo infiltrados por islamistas. Desconfío y los evito. Pero el hecho es que hemos abierto las compuertas a todos aquellos que pueden estar tramando algo malo. Es y sigue siendo un tema difícil. Ojalá a los alemanes nos dieran tanto en un país extranjero. Si quieres emigrar, necesitas mucho dinero para no hundirte.

  6. Oh, qué delicioso festín verbal. Adoro su arte en la elección de palabras, al estilo del Sr. Langemann. Realmente funciona sin anglicismos, incluso sin complicaciones latinas. Puro alemán, y usted lo hace brillantemente.
    ¿Mi comentario me ha colocado ahora en el rincón nazi en línea con la corriente dominante?

    1. Sí, los juegos de palabras en alemán también me encantan.
      Hablo varios idiomas y soy inmigrante. Para mí, el Denglish es un indicador de la dilución de la cultura, lo cual es una gran pena en mi opinión.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Bienvenido a esta plataforma para el intercambio culto de argumentos.

Hemos olvidado cómo soportar la contradicción. Aquí también se permite discrepar. Les pido que sean respetuosos y educados. Los insultos y los comentarios que inciten al odio serán eliminados en el futuro, al igual que los llamamientos a votar a partidos políticos. Me reservo el derecho a eliminar comentarios insultantes o despectivos. Este foro público y la posibilidad inherente de intercambiar argumentos y opiniones es un intento de defender la libertad de opinión, incluida la de los demás. Me gustaría que aquí se cultivara la anticuada virtud del respeto.

"La controversia no es un mal molesto, sino un requisito necesario para el éxito de la democracia". El Presidente Federal Dr h.c. Joachim Gauck (retirado), hace solo 5 años en su discurso del Día de la Ley Fundamental.

es_ESSpanish