Traicionado en confianza: lo que su compañía de seguros no le dice

por Markus Langemann//

He mantenido una conversación con el experto financiero Alexander Streeb que podría calificarse nada menos que de revelación económica. Es una entrevista que no analiza, sino que revela. No teoriza, sino que expone. Y nos afecta a todos.

Streeb describe las pensiones alemanas como una frágil ilusión. Lo que durante décadas se ha vendido como un seguro de vida y de pensiones seguro no es en realidad -según sus palabras- más que un "pagaré respaldado por el Estado". Un pagaré que puede cancelarse legalmente en caso de emergencia, según el artículo 314 de la Ley de Supervisión de Seguros. Y lo que es peor: aunque las aseguradoras reduzcan o denieguen por completo las prestaciones, el pagador de la prima sigue siendo responsable.

Como un cartógrafo de los movimientos tectónicos ocultos del sistema financiero, Streeb muestra cómo millones de alemanes - confiando en el marco estatal - han celebrado contratos que generan pérdidas reales cuando se ajustan a la inflación. Y da nombres: Friedrich Merz, Ursula von der Leyen... políticos que llevan mucho tiempo hablando abiertamente de cómo "apoderarse" de los ahorros de la gente.

Pero esto es sólo una parte de la verdad. La otra es más oscura, más tecnológica y mucho más difícil de comprender. Streeb advierte urgentemente de la inminente introducción de un sistema financiero controlado digitalmente: la prohibición del dinero en efectivo, un euro programable, un registro de activos a escala europea, flanqueado por la autoridad AMLA, que podría convertirse en un caballo de Troya, para el seguimiento sin fisuras de los flujos financieros de todo el mundo.

La conversación no es un toque de atención, sino una alarma de sirena. Streeb no habla como un sabelotodo, sino como un hombre que conoce la mecánica de la traición. Sabe cómo funciona la expropiación silenciosa. Cómo la libertad no termina con un estallido, sino que desaparece poco a poco, en párrafos, normas especiales y la inercia de las masas.

Y así nos damos cuenta de lo que está en juego: Su pensión. Su seguro. Su dinero. Su futuro.

No es el Titán el que nos derrota, sino el fideicomisario. No es el conflicto abierto, sino el regalo envuelto. Como en Troya, no es la guerra lo que destruye, sino lo que dejamos entrar ciegamente.

Vea esta conversación. Y míralo con atención. Porque no es una entrevista. Es una revelación.

Compartir post:

5 respuestas

  1. Sehr geehrte Herren Langemann und Schuck,

    vollkommen unabhängig von dem Thema des Interviews möchte ich Ihnen danken endlich einmal eine konstruktive und respektvolle „Unterhaltung“ aus unterschiedlichen Standpunkten heraus zu lesen. Herzlichen Dank! Sie haben mein Weltbild ein kleines bisschen besser gemacht. Dies hat die letzten Jahre leider enorm gelitten. 🙂

  2. Estimado Sr. Langemann, permítame hacer algunos comentarios sobre esta conversación. Que -desde mi punto de vista- ofreció algunas luces pero también algunas sombras.

    Luz:
    Das Thema Finanzen erhält allgemein viel zu wenig Beachtung, jedenfalls im Verhältnis zu seiner Bedeutung für unser praktisches Leben. Finanzielle Bildung existiert so gut wie nicht, wie Herr Streeb ganz richtig aufzeigt. Siehe: „Würden die Menschen das Geldsystem verstehen, hätten wir eine Revolution noch vor morgen früh.“ (Henry Ford).
    En este sentido, su contribución aquí es muy encomiable.
    Prácticamente todo lo que dice el Sr. Streeb en los dos primeros tercios es correcto y cierto, aunque parte de ello esté cuidadosamente redactado.

    Sombra:
    Das Gespräch allerdings „nicht weniger als eine wirtschaftliche Enthüllung“ zu nennen halte ich für dramatisch übertrieben. Alles Gesagte ist seit Jahren grundsätzlich bekannt und es gibt hinreichend wissende Menschen, die diese Themen mindestens so gut beleuchten können.
    Wirklich ärgerlich fand ich die „Produktwerbung“ (mein Empfinden) im letzten Drittel. Dass das beworbene Produkt in manchen Fällen eine sinnvolle (zusätzliche) Diversifikation darstellen kann, will ich nicht in Abrede stellen. Allerdings haben mir dabei selbst die naheliegendsten kritischen Fragen von Ihnen, Herr Langemann gefehlt. Das hat mich enttäuscht.
    ¿Podría ser que usted tampoco estuviera del todo cómodo? En cualquier caso, acabó sentado en el borde de la silla mientras el Sr. Streeb estaba visiblemente bien.

    1. Estimado Sr. Schuck,

      Gracias por sus atentos y respetuosos comentarios. Una crítica de esta claridad es un regalo, sobre todo en un momento en que los debates suelen acabar en ruido. Me gustaría retomar sus observaciones.

      El hecho de que anunciara la entrevista como "nada menos que una revelación económica" puede parecer patético. Sin embargo, me preocupaba la perspectiva del espectador imparcial: cualquiera que no entienda el sistema monetario -por utilizar las palabras de Henry Ford, que usted citó- ya está experimentando algo fundamental como una revolución. En comparación con el nivel de conocimientos de muchos ciudadanos, la perspectiva abierta por el Sr. Streeb es bastante reveladora. No obstante, me llevo su objeción como un valioso correctivo para futuras formulaciones.

      Porque su objeción es comprensible: Un comerciante habla de sus productos y el espacio periodístico se agota rápidamente. De ahí tres aclaraciones:

      Ya quedó claro en el prólogo que el Sr. Streeb está implicado profesionalmente.
      En Alemania, apenas existen estructuras que se ajusten a las normas para incluir las piedras preciosas en el sistema financiero como activo negociable y financiable. Esto es precisamente lo periodísticamente relevante, independientemente de una recomendación de compra.
      La información sobre un producto no es todavía una invitación a comprar, incluso el propio Sr. Streb ha hecho una declaración en este sentido, que yo he apreciado mucho. El que esta diversificación encaje en el perfil de riesgo individual depende, como siempre, del inversor informado.

      En el transcurso de un debate de 90 minutos, a menudo te enfrentas a la disyuntiva de mantener el flujo de conocimientos o iluminar cada detalle. No obstante, reconozco que podría haber abordado con mayor claridad los problemas de transparencia de precios y liquidez de un mercado de piedras preciosas poco dinámico. Tu comentario es un recordatorio de que incluso un club de palabras claras necesita afilarse para estar a la altura.

      El club de las palabras claras es un taller, no un escaparate de verdades prefabricadas. El aplauso y la contradicción son igualmente bienvenidos: ambos afilan la herramienta. Teniendo esto en cuenta, quiero agradecer expresamente sus comentarios críticos.

      Saludos cordiales
      Atentamente
      Markus Langemann

      1. Estimado Sr. Langemann,

        Gracias por tomarse la molestia de responderme con tanto detalle. Lo que también considero un regalo.

        Sí, tenía claro que en la entrevista también se presentaría un producto, me lo comunicaste con transparencia al principio. De todos modos, decidí escuchar.

        Dass die ersten beiden Drittel für viele „unvorbelastete“ Zuschauer enthüllenden Charakter haben können, darin stimme ich Ihnen zu. Entsprechend würde es mich freuen, wenn Sie das Themengebiet Finanzwissen noch weiter und tiefer beackerten.

        En mi opinión, la cuestión clave es la capacidad de almacenar valor a lo largo del tiempo. En el pasado, podías ahorrar en tu propia moneda. Hoy esto no tiene sentido, la pérdida (real) de poder adquisitivo de todas las monedas fiduciarias reduce su valor a la mitad a diferentes ritmos, pero en cualquier caso en pocos años. Esto nos ha llevado a la absurda situación de que DEBEMOS invertir para intentar conservar el valor real.

        La inflación es fundamental en el paradigma económico actual (¿alguna vez ha intentado averiguar de dónde viene el ominoso objetivo 2%?). Esta forma de pensar keynesiana puede haber estado asociada inicialmente a buenas intenciones y probablemente también garantizó inicialmente una prosperidad creciente en el periodo posterior a la Segunda Guerra Mundial. Entretanto, me parece que ha fracasado radicalmente. La inflación conduce a un consumo absurdo e innecesario y ayuda sobre todo a los políticos a robar a sus ciudadanos.

        En este sentido, un producto como las piedras preciosas del Sr. Streeb es básicamente un depósito de valor útil en el que no había reparado antes; gracias por ello.

        Die Grafik mit dem „Wertzuwachs“ sieht war zunächst schön aus. Wenn man jedoch den wahren Kaufkraftverlust berücksichtigt – also nicht die unrealistisch niedrigen Zahlen des meist und fälschlicherweise „Inflation“ genannten Verbraucherpreisindex -, ergibt sich ein anderes Bild. Edelsteine bilden vermutlich einen soliden Wertspeicher, nicht weniger, aber auch nicht mehr.

        Por último, las comparaciones del Sr. Streeb con Bitcoin parecen un tanto extrañas. O bien surgen de un conocimiento limitado o -lo que sería comprensible- muestran el punto de vista de alguien que ve a Bitcoin como un competidor en el almacén de valor. Sus comentarios en particular deberían haber sido categorizados y corregidos.

        Saludos cordiales
        Dietmar Schuck

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Bienvenido a esta plataforma para el intercambio culto de argumentos.

Hemos olvidado cómo soportar la contradicción. Aquí también se permite discrepar. Les pido que sean respetuosos y educados. Los insultos y los comentarios que inciten al odio serán eliminados en el futuro, al igual que los llamamientos a votar a partidos políticos. Me reservo el derecho a eliminar comentarios insultantes o despectivos. Este foro público y la posibilidad inherente de intercambiar argumentos y opiniones es un intento de defender la libertad de opinión, incluida la de los demás. Me gustaría que aquí se cultivara la anticuada virtud del respeto.

"La controversia no es un mal molesto, sino un requisito necesario para el éxito de la democracia". El Presidente Federal Dr h.c. Joachim Gauck (retirado), hace solo 5 años en su discurso del Día de la Ley Fundamental.

es_ESSpanish