Trump-Ansprache nach Angriff im Iran

Hier ist die vollständige übersetzte Abschrift seiner Rede vom Samstagabend:

„Vor kurzem hat das US-Militär massive Präzisionsschläge gegen die drei wichtigsten Nuklearanlagen des iranischen Regimes durchgeführt: Fordow, Natanz und Isfahan.

Jeder hat diese Namen jahrelang gehört, während sie dieses schrecklich zerstörerische Unternehmen aufgebaut haben. Unser Ziel war die Zerstörung der iranischen Urananreicherungskapazitäten und die Beendigung der nuklearen Bedrohung durch den weltweit größten staatlichen Sponsor des Terrorismus.

Heute Abend kann ich der Welt berichten, dass die Angriffe ein spektakulärer militärischer Erfolg waren. Die wichtigsten iranischen Anlagen zur Urananreicherung wurden vollständig zerstört. Der Tyrann des Nahen Ostens, der Iran, muss nun Frieden schließen.

Wenn er dies nicht tut, werden künftige Angriffe weitaus größer und viel einfacher sein.

Seit 40 Jahren ruft der Iran: „Tod für Amerika, Tod für Israel“. 
Sie haben unsere Leute getötet, ihnen mit Straßenbomben Arme und Beine weggerissen – das war ihre Spezialität.

Wir haben über tausend Menschen verloren, und Hunderttausende im gesamten Nahen Osten und auf der ganzen Welt sind als direkte Folge ihres Hasses gestorben, insbesondere so viele wurden von ihrem General Qassem Soleimani getötet.
Ich habe vor langer Zeit beschlossen, dass ich das nicht zulassen werde. 
Das wird nicht so weitergehen.
Ich möchte Premierminister Bibi Netanjahu danken und ihm gratulieren. 

Wir haben als Team zusammengearbeitet wie vielleicht noch kein Team zuvor, und wir haben einen langen Weg zurückgelegt, um diese schreckliche Bedrohung für Israel zu beseitigen.
Ich möchte dem israelischen Militär für seine großartige Arbeit danken und vor allem den großartigen amerikanischen Patrioten gratulieren, die heute Nacht diese beeindruckenden Maschinen geflogen haben, sowie dem gesamten Militär der Vereinigten Staaten zu einer Operation, wie sie die Welt seit vielen, vielen Jahrzehnten nicht mehr gesehen hat.

Hoffentlich werden wir ihre Dienste in dieser Form nicht mehr benötigen. Ich hoffe, dass dies der Fall sein wird. Ich möchte auch dem Vorsitzenden der Vereinigten Stabschefs, General Dan „Razin“ Caine – einem spektakulären General – und allen brillanten Militärs gratulieren, die an diesem Angriff beteiligt waren.
Nach all dem kann es so nicht weitergehen.

Entweder wird es Frieden geben oder es wird eine Tragödie für den Iran geben, die weitaus größer sein wird als das, was wir in den letzten acht Tagen erlebt haben.
Denken Sie daran, dass noch viele Ziele übrig sind. Das heutige war bei weitem das schwierigste und vielleicht auch das tödlichste, aber wenn nicht schnell Frieden einkehrt, werden wir diese anderen Ziele mit Präzision, Schnelligkeit und Geschick verfolgen. Die meisten davon können innerhalb weniger Minuten ausgeschaltet werden.
Es gibt keine Armee auf der Welt, die das, was wir heute Nacht getan haben, auch nur annähernd hätte tun können. Es hat noch nie eine Armee gegeben, die das, was vor kurzem geschehen ist, hätte tun können.

Morgen wird General Caine, Verteidigungsminister Pete Hegseth, um 8 Uhr (12:00 Uhr GMT) im Pentagon eine Pressekonferenz geben, und ich möchte mich bei allen bedanken, insbesondere bei Gott.
Ich möchte nur sagen: „Wir lieben dich, Gott, und wir lieben unser großartiges Militär. Beschütze sie.“ Gott segne den Nahen Osten. Gott segne Israel und Gott segne Amerika.
Vielen Dank. Danke.“

Beitrag teilen:

3 Antworten

  1. Hat sich der Bundesfritz schon für die Drecksarbeit bedankt beim POTUS, Donald J. Bomb? Ach so, das war ja nur eine kleine Kostprobe. Demnächst in Ihrem Kino: „Trumpzilla – die Apokalypse naht.“ Special thanks to Peter Thiel.

  2. Es ist erschreckend wie Gott hier von Trump in den Angriff und das Töten hineingezogen und missbraucht wird.
    Und… Frieden kann nur durch Frieden entstehen und nicht durch Gewalt…..erschreckend…. Georg Orwell lässt grüßen

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Herzlich Willkommen auf dieser Plattform des kultivierten Austauschs von Argumenten.

Wir haben verlernt Widerspruch aushalten zu können. Hier darf auch widersprochen werden. Ich möchte Sie bitten, dabei wertschätzend und höflich zu bleiben. Beleidigungen und Hasskommentare werden künftig ebenso entfernt, wie Wahlaufrufe zu Parteien. Ich behalte mir vor, beleidigende oder herabsetzende Kommentare zu löschen. Dieses öffentliche Forum und die ihm innewohnende Möglichkeit Argumente und Meinungen auszutauschen, ist der Versuch die Meinungsfreiheit – auch die der anderen Meinung – hoch zu halten. Ich möchte hier die altmodische Tugend des Respektes gepflegt wissen.

„Kontroversen sind kein lästiges Übel, sondern notwendige Voraussetzung für das Gelingen von Demokratie.“ Bundespräsident Dr. h.c. Joachim Gauck a.D., vor nur 5 Jahren in seiner Rede zum Tag des Grundgesetzes.

de_DEGerman